<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="X02n0203"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 203 作世水宅心陀罗尼</title> <title xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经数位版, No. 203 作世水宅心陀罗尼</title> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">2</idno>.<idno type="no">203</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-01-14 22:08:30 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">作世水宅心陀罗尼</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Punctuated text as provided by CBETA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，CBETA 扫瞄辨识，CBETA 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【卍续】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00771"> <charName>CBETA CHARACTER CB00771</charName> <mapping cb:dec="983811" type="PUA">U+F0303</mapping> <mapping type="unicode">U+3615</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*蓝]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01622"> <charName>CBETA CHARACTER CB01622</charName> <mapping cb:dec="984662" type="PUA">U+F0656</mapping> <mapping type="unicode">U+28C99</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>剃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[肆-聿+页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02450"> <charName>CBETA CHARACTER CB02450</charName> <mapping cb:dec="985490" type="PUA">U+F0992</mapping> <mapping type="unicode">U+27BDE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[豆*斤]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02494"> <charName>CBETA CHARACTER CB02494</charName> <mapping cb:dec="985534" type="PUA">U+F09BE</mapping> <mapping type="unicode">U+47E6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>跋</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(乏-之+友)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02766"> <charName>CBETA CHARACTER CB02766</charName> <mapping cb:dec="985806" type="PUA">U+F0ACE</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+249D5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*堙]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03001"> <charName>CBETA CHARACTER CB03001</charName> <mapping cb:dec="986041" type="PUA">U+F0BB9</mapping> <mapping type="unicode">U+480B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+卑]</value></charProp></char> <char xml:id="CB16014"> <charName>CBETA CHARACTER CB16014</charName> <mapping cb:dec="999054" type="PUA">U+F3E8E</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+979E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鞞</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鞥-合+(白-日+田)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2005-10-03T16:20:55"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0879b" ed="X" xml:id="X02.0203.0879b"/> <lb n="0879b01" ed="X"/> <lb n="0879b02" ed="X"/> <lb n="0879b03" ed="X"/> <lb n="0879b04" ed="X"/> <lb n="0879b05" ed="X"/> <lb n="0879b06" ed="X"/><cb:docNumber>No. 203</cb:docNumber> <lb n="0879b07" ed="X"/><lb n="0812a01" ed="R003"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>作世水宅心陀罗尼</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0879b08" ed="X"/> <lb n="0879b09" ed="X"/><lb n="0812a03" ed="R003"/><cb:div type="dharani"><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0879b0901">多地耶他 阇蓝婆 摩诃阇蓝婆 阿奴诃阇蓝 <lb n="0879b10" ed="X"/><lb n="0812a04" ed="R003"/>婆 娑啰阇蓝婆 郁伽阇蓝婆 夜叉毘梨阇蓝 <lb n="0879b11" ed="X"/><lb n="0812a05" ed="R003"/>婆 那伽阇蓝婆优罗伽毘梨 阇蓝婆阿萨帝鼻 <lb n="0879b12" ed="X"/><lb n="0812a06" ed="R003"/>梨阇蓝婆 阿输婆比 利阇蓝婆 摩嗟比 利 <lb n="0879b13" ed="X"/><lb n="0812a07" ed="R003"/>阇蓝婆曼厨迦比梨阇蓝婆 佉目罗比梨阇蓝婆 <lb n="0879b14" ed="X"/><lb n="0812a08" ed="R003"/> 崩起比梨阇蓝婆阿摩比梨阇蓝婆 苏脂目佉 <lb n="0879b15" ed="X"/><lb n="0812a09" ed="R003"/>阇蓝婆 婆摩啰婆摩啰阇蓝婆 摩啰比阇迦荼 <lb n="0879b16" ed="X"/><lb n="0812a10" ed="R003"/>钵多啰布疏波颇蓝婆 素叉梨牛婆素达摩耶若 <lb n="0879b17" ed="X"/><lb n="0812a11" ed="R003"/> 比利使致搔醯蓝婆伽苫步<note place="inline">上声</note>罗婆穷<note place="inline">去声</note>穷婆罗 <lb n="0879b18" ed="X"/><lb n="0812a12" ed="R003"/>穷频头穷 婆罗阇比 娑婆诃</p> <lb n="0879b19" ed="X"/><lb n="0812a13" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0879b1901">是陀罗尼句，若为他人及自<anchor xml:id="nkr_note_add_0879b1901" n="0879b1901"/><anchor xml:id="beg0879b1901" n="0879b1901"/>己<anchor xml:id="end0879b1901"/>身，称其名号为诵此 <lb n="0879b20" ed="X"/><lb n="0812a14" ed="R003"/>陀罗尼，一切怖畏一切殃祸悉皆消灭。</p> <lb n="0879b21" ed="X"/><lb n="0812a15" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0879b2101">水风摩尼宫陀罗尼轮</p> <lb n="0879b22" ed="X"/><lb n="0812a16" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0879b2201">多地他 苏婆罗 婆罗底 那那婆罗底 制<note place="inline">平声</note> <lb n="0879b23" ed="X"/><lb n="0812a17" ed="R003"/>沙咤婆罗底 阿那婆罗底 奢婆多曷 啰婆罗 <lb n="0879b24" ed="X"/><lb n="0812a18" ed="R003"/>底 奢啰拏婆罗底 鸠牟尼婆罗底 珊支啰婆 <pb n="0879c" ed="X" xml:id="X02.0203.0879c"/> <lb n="0879c01" ed="X"/><lb n="0812b01" ed="R003"/>罗底 制<note place="inline">平声</note>陀娑罗婆罗底 娑罗婆罗底 娑罗 <lb n="0879c02" ed="X"/><lb n="0812b02" ed="R003"/>钵利诃利 娑罗婆罗多<note place="inline">上声</note>钵利诃利 那那钵利 <lb n="0879c03" ed="X"/><lb n="0812b03" ed="R003"/>诃利 婢毘迦钵利诃利耶若钵利诃利 苏婆罗 <lb n="0879c04" ed="X"/><lb n="0812b04" ed="R003"/>钵利诃利频头钵利诃利 阇罗钵利诃利憩多罗 <lb n="0879c05" ed="X"/><lb n="0812b05" ed="R003"/>钵利诃利 特叉钵利诃利 珊尼摩钵利诃利 <lb n="0879c06" ed="X"/><lb n="0812b06" ed="R003"/> 苏婆婆钵提犁 劬摩耶末陀索溪 阿那耶波卢 <lb n="0879c07" ed="X"/><lb n="0812b07" ed="R003"/>誓 迷罗<g ref="#CB02494">跋</g>迷 阿罗那求师佉罗毘阇<g ref="#CB16014">鞞</g> 那罗 <lb n="0879c08" ed="X"/><lb n="0812b08" ed="R003"/>延拏婢谌林<g ref="#CB16014">鞞</g> 忧罗伽阿尼弥筛 宫阇啰婆胡 <lb n="0879c09" ed="X"/><lb n="0812b09" ed="R003"/>迷诃阇债<g ref="#CB16014">鞞</g> 羯磨毘罗犁 舍罗摩拏娑離犁 <lb n="0879c10" ed="X"/><lb n="0812b10" ed="R003"/> 佉曷罗伽奢迷 阿斯那迷 阿耆尼钵底利 能 <lb n="0879c11" ed="X"/><lb n="0812b11" ed="R003"/>求耽鼻犁婆耶遮婆留尼 犍咃债<g ref="#CB16014">鞞</g>犁释迦啰是 <lb n="0879c12" ed="X"/><lb n="0812b12" ed="R003"/>若移 阿那鸱提 帝利 那耶 娜尼利帝利耶 <lb n="0879c13" ed="X"/><lb n="0812b13" ed="R003"/>头婆<persName>佛</persName>阿诃地子瑟痴帝 莎婆诃 使此国天子 <lb n="0879c14" ed="X"/><lb n="0812b14" ed="R003"/>及其眷属悉皆吉祥莎诃 那罗延拏 尼罗移 <lb n="0879c15" ed="X"/><lb n="0812b15" ed="R003"/> 莎诃 斫迦啰吠多迦罗迷 莎婆诃</p> <lb n="0879c16" ed="X"/><lb n="0812b16" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0879c1601">此陀罗尼力能除一切鬥诤、一切毒害、夜叉、罗刹、修 <lb n="0879c17" ed="X"/><lb n="0812b17" ed="R003"/>罗、恶龙，乃至人非人等及诸禽兽、一切非时风热寒 <lb n="0879c18" ed="X"/><lb n="0812b18" ed="R003"/>冷、灾雲旱潦等过，悉皆消灭。</p> <lb n="0879c19" ed="X"/><lb n="0813a01" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0879c1901">此陀罗尼能令五穀悉皆成好，令诸众生增益寿命， <lb n="0879c20" ed="X"/><lb n="0813a02" ed="R003"/>增长身色、 资生、 安乐、 无患、 名誉、 持戒、 <lb n="0879c21" ed="X"/><lb n="0813a03" ed="R003"/> 多闻、 佈施、 慈悲、 智慧、 方便、 三昧、 陀罗 <lb n="0879c22" ed="X"/><lb n="0813a04" ed="R003"/>尼、 地观、 乐出世、 化众生、 入大乘、 勝愿、 <lb n="0879c23" ed="X"/><lb n="0813a05" ed="R003"/> 地地转入、 观察阴界、 惭愧、 摄功德莊严<persName>佛</persName>土、 <lb n="0879c24" ed="X"/><lb n="0813a06" ed="R003"/> 六波罗蜜行、 一切十方诸<persName>佛</persName>常所护念、 値<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879001" n="0879001"/>过 <pb n="0880a" ed="X" xml:id="X02.0203.0880a"/> <lb n="0880a01" ed="X"/><lb n="0813a07" ed="R003"/><persName>佛</persName>一切菩萨善友、 遊戏神足、 壞一切烦恼不令 <lb n="0880a02" ed="X"/><lb n="0813a08" ed="R003"/>增长、 神通渡于彼岸、不令退减一切善法乃至无 <lb n="0880a03" ed="X"/><lb n="0813a09" ed="R003"/>上涅槃。</p> <lb n="0880a04" ed="X"/><lb n="0813a10" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880a0401">磨力大陀罗尼</p> <lb n="0880a05" ed="X"/><lb n="0813a11" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0880a0501">多地他 那鼻 摩诃那鼻 初何啰那<g ref="#CB16014">鞞</g> 阿鼻 <lb n="0880a06" ed="X"/><lb n="0813a12" ed="R003"/>具那<g ref="#CB16014">鞞</g><note place="inline">去声</note>僧输沙拏那<g ref="#CB16014">鞞</g> 鼻何啰阇佉<g ref="#CB16014">鞞</g> 阿婆 <lb n="0880a07" ed="X"/><lb n="0813a13" ed="R003"/>罗牟尼 多嚧那胡嚧醯 那他<note place="inline">上声</note>钵帝利 阇婆 <lb n="0880a08" ed="X"/><lb n="0813a14" ed="R003"/>徒迷 魔啰娑帝 帝弭罗钵帝利 蹇荼 涅利 <lb n="0880a09" ed="X"/><lb n="0813a15" ed="R003"/>何隶 斫初婆嘶 佉拏<note place="inline">上声</note>毘迷踦<note place="inline">上声</note>帝都裔 莎 <lb n="0880a10" ed="X"/><lb n="0813a16" ed="R003"/>波诃 鸯求啰踦 莎波诃 布疏簸耶迷 莎波 <lb n="0880a11" ed="X"/><lb n="0813a17" ed="R003"/>诃 跛罗债<g ref="#CB16014">鞞</g> 莎波诃 萨智耶都裔 莎波诃 <lb n="0880a12" ed="X"/><lb n="0813a18" ed="R003"/> 赊梨啰 那婆迦罗摩毘沙 莎波诃 此陀罗 <lb n="0880a13" ed="X"/><lb n="0813b01" ed="R003"/>尼句拥护国王 莎波诃</p> <lb n="0880a14" ed="X"/><lb n="0813b02" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880a1401">此陀罗尼力令一切众果报所需及以地味悉无减 <lb n="0880a15" ed="X"/><lb n="0813b03" ed="R003"/>损，无能毁夺地之精气，无放毒气不壞美味，能生五 <lb n="0880a16" ed="X"/><lb n="0813b04" ed="R003"/>穀药草，不夺其精气，无有毒气、不漧枯不涩恶、不令 <lb n="0880a17" ed="X"/><lb n="0813b05" ed="R003"/>不熟、寒热不伤、食用无障、食<anchor xml:id="nkr_note_add_0880a1701" n="0880a1701"/><anchor xml:id="beg0880a1701" n="0880a1701"/>已<anchor xml:id="end0880a1701"/>无毒<note place="inline">略抄</note>。</p> <lb n="0880a18" ed="X"/><lb n="0813b06" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880a1801">须弥藏龙仙菩萨说咒曰：</p> <lb n="0880a19" ed="X"/><lb n="0813b07" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0880a1901">多地耶他 萨耽婆步阇 毘梨荼步阇 输拒卢 <lb n="0880a20" ed="X"/><lb n="0813b08" ed="R003"/>梨荼步阇 迷卢阇婆 伽除婆步阇 炎<note place="inline">于剑切</note>炎 <lb n="0880a21" ed="X"/><lb n="0813b09" ed="R003"/>阿泥婆步阇 苏摩罗阿<g ref="#CB02494">跋</g>多步阇 债菩步阇 <lb n="0880a22" ed="X"/><lb n="0813b10" ed="R003"/> 莎波诃 此陀罗尼咒句拥护某甲莎波诃</p> <lb n="0880a23" ed="X"/><lb n="0813b11" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880a2301">若有众生为诸毒龙之所恼乱，当称我名幷诵此陀 <lb n="0880a24" ed="X"/><lb n="0813b12" ed="R003"/>罗尼，我灭此龙贪嗔慢妒毒恶之心，不能令彼作非 <pb n="0880b" ed="X" xml:id="X02.0203.0880b"/> <lb n="0880b01" ed="X"/><lb n="0813b13" ed="R003"/>时风雨寒热旱潦灾雹恶。</p> <lb n="0880b02" ed="X"/><lb n="0813b14" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880b0201">此善住龙王为一切象龙主， 此<name role="" type="person">难陀龙王</name>、婆难陀 <lb n="0880b03" ed="X"/><lb n="0813b15" ed="R003"/>龙王为一切蛇龙主， 此<name role="" type="person">阿耨达龙王</name>为一切马龙 <lb n="0880b04" ed="X"/><lb n="0813b16" ed="R003"/>主， 此婆楼那龙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880001" n="0880001"/>主为一切鱼龙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880002" n="0880002"/>王， 此摩那苏婆 <lb n="0880b05" ed="X"/><lb n="0813b17" ed="R003"/>帝龙王为一切蛤蟆龙主。</p> <lb n="0880b06" ed="X"/><lb n="0813b18" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880b0601">善住龙王说咒曰：</p> <lb n="0880b07" ed="X"/><lb n="0814a01" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0880b0701">多地耶他 那伽啖步竹筛 那伽泥迷 那伽陀 <lb n="0880b08" ed="X"/><lb n="0814a02" ed="R003"/>啰输伽啰 输伽啰 阇逻输伽啰 阿鼻摩祇娑 <lb n="0880b09" ed="X"/><lb n="0814a03" ed="R003"/>波诃娑啰目企 迦罗帝步竹筛 耶婆萨耽<g ref="#CB16014">鞞</g> <lb n="0880b10" ed="X"/><lb n="0814a04" ed="R003"/> 帝阇耶 婆颇颖 毘目赊羯隶 莎波诃</p> <lb n="0880b11" ed="X"/><lb n="0814a05" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880b1101">如是陀罗尼句拥护某甲，令一切怖畏、一切灾害悉 <lb n="0880b12" ed="X"/><lb n="0814a06" ed="R003"/>令消灭，莎波诃。</p> <lb n="0880b13" ed="X"/><lb n="0814a07" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880b1301"><name role="" type="person">难陀龙王</name>婆难陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880003" n="0880003"/>陀龙王说咒曰：</p> <lb n="0880b14" ed="X"/><lb n="0814a08" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0880b1401">多地他 婆啰拏输迷 鸠牛婆头啰踦婆嚧拏惧 <lb n="0880b15" ed="X"/><lb n="0814a09" ed="R003"/><g ref="#CB16014">鞞</g> 阿迦罗踦 翅赊泥毘摩何啰伽踦 鸠拏鼻 <lb n="0880b16" ed="X"/><lb n="0814a10" ed="R003"/> 阿罗耆 阿多沙隶 那邪那耽<g ref="#CB16014">鞞</g> 迦罗鸠世 <lb n="0880b17" ed="X"/><lb n="0814a11" ed="R003"/> 衰鸯惧波罗制乾陀何罗婆斯 莎婆诃 此陀 <lb n="0880b18" ed="X"/><lb n="0814a12" ed="R003"/>罗尼句拥护某甲，莎婆诃。</p> <lb n="0880b19" ed="X"/><lb n="0814a13" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880b1901"><name role="" type="person">阿那婆达多龙王</name>说咒曰：</p> <lb n="0880b20" ed="X"/><lb n="0814a14" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0880b2001">多地他 那摩比梨世 那婆耶摩比梨世 阿奴 <lb n="0880b21" ed="X"/><lb n="0814a15" ed="R003"/>差那婆躬牛阇鼻踦 佉伽裴佉钵啰都嚧安廌<note place="inline">徒卖 <lb n="0880b22" ed="X"/><lb n="0814a16" ed="R003"/>切</note>贺邪斯隶 那啰邪拏瞿迷 比那悉<g ref="#CB01622">剃</g>隶 阿 <lb n="0880b23" ed="X"/><lb n="0814a17" ed="R003"/>赊迦啰迷 阿初是泥移筛 牟尼萨<g ref="#CB16014">鞞</g> 莎波诃 <lb n="0880b24" ed="X"/><lb n="0814a18" ed="R003"/> 此陀罗尼拥护某甲，令无怖畏殃祸，莎波诃。</p> <pb n="0880c" ed="X" xml:id="X02.0203.0880c"/> <lb n="0880c01" ed="X"/><lb n="0814b01" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880c0101">婆楼那龙王说咒曰：</p> <lb n="0880c02" ed="X"/><lb n="0814b02" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0880c0201">多地他 兮摩<g ref="#CB16014">鞞</g>迷 簸罗绮拏瞿泥 多拏频度 <lb n="0880c03" ed="X"/><lb n="0814b03" ed="R003"/>帝利泥 婆罗叉达利迷 伽僧俱迷 比邪牟芩 <lb n="0880c04" ed="X"/><lb n="0814b04" ed="R003"/> 翅世 徒嚧谟提摩移<note place="inline">上</note>多那锯斯 折摩奚鸡 <lb n="0880c05" ed="X"/><lb n="0814b05" ed="R003"/> 遮罗何罗鸯耆那茶达坻 犍荼加都隶 莎波 <lb n="0880c06" ed="X"/><lb n="0814b06" ed="R003"/>诃 此陀罗尼句拥护某甲，莎波诃。</p> <lb n="0880c07" ed="X"/><lb n="0814b07" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880c0701">摩那苏婆帝龙王说咒曰：</p> <lb n="0880c08" ed="X"/><lb n="0814b08" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0880c0801">多地邪他 <persName>佛陀</persName>阇邪 婆罗差 阿摩尼迷菩哆 <lb n="0880c09" ed="X"/><lb n="0814b09" ed="R003"/> 娑離梨 阿婆未提 钵啰帝邪尼利 阿婆尼 <lb n="0880c10" ed="X"/><lb n="0814b10" ed="R003"/>逻迷 企罗输筛 那苏都卑钵梨卑娑什<g ref="#CB16014">鞞</g> 娑 <lb n="0880c11" ed="X"/><lb n="0814b11" ed="R003"/>犍陀婆梨 波啰諵讫利移 莎波诃 此陀罗尼 <lb n="0880c12" ed="X"/><lb n="0814b12" ed="R003"/>拥护某甲，莎波诃。</p> <lb n="0880c13" ed="X"/><lb n="0814b13" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880c1301">地藏菩萨欲说幢杖大陀罗尼门，一经耳者所有耳 <lb n="0880c14" ed="X"/><lb n="0814b14" ed="R003"/>病悉得除愈，亦除一切贪嗔痴等烦恼，诸病设不全 <lb n="0880c15" ed="X"/><lb n="0814b15" ed="R003"/>灭能令轻薄，乃至于<persName>佛</persName>法中得淸净信，乃至後世资 <lb n="0880c16" ed="X"/><lb n="0814b16" ed="R003"/>生豐足、众人爱乐。即说咒曰：</p> <lb n="0880c17" ed="X"/><lb n="0814b17" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0880c1701">多地他 崩伽婆 末帝阿卢波 摩帝器多罗浮 <lb n="0880c18" ed="X"/><lb n="0814b18" ed="R003"/>革波那蹇地 句那磨企隶 磨蹉奴隶 桥何啰 <lb n="0880c19" ed="X"/><lb n="0815a01" ed="R003"/>那地 那叉<g ref="#CB02494">跋</g>迷槃陀阿啰输迷 捭伽罗耆梨迷 <lb n="0880c20" ed="X"/><lb n="0815a02" ed="R003"/> 卢醯多何罗<g ref="#CB16014">鞞</g> 濘伽罗苏 婆伽那兮梨泥 <lb n="0880c21" ed="X"/><lb n="0815a03" ed="R003"/> 安陀柘漩梨迦啰浮逝 鸡舍卢醯 三摩提头婆 <lb n="0880c22" ed="X"/><lb n="0815a04" ed="R003"/>利 莎波诃 此陀罗尼句拥护某甲令離怖畏，莎 <lb n="0880c23" ed="X"/><lb n="0815a05" ed="R003"/>波诃。</p> <lb n="0880c24" ed="X"/><lb n="0815a06" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0880c2401">无尽意菩萨说一切<persName>如来</persName>语言者声发幢盖摩尼愿 <pb n="0881a" ed="X" xml:id="X02.0203.0881a"/> <lb n="0881a01" ed="X"/><lb n="0815a07" ed="R003"/>眼大陀罗尼，有大威德、有大威势、有大威力，满多闻 <lb n="0881a02" ed="X"/><lb n="0815a08" ed="R003"/>藏、满智慧藏，诸<persName>佛</persName>声闻之所成就。若有如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881001" n="0881001"/>来所尽形 <lb n="0881a03" ed="X"/><lb n="0815a09" ed="R003"/>寿安住净戒、安住优婆塞戒、若住沙弥戒、若住具足 <lb n="0881a04" ed="X"/><lb n="0815a10" ed="R003"/>戒、若器非器，若于此幢盖摩尼愿眼大陀罗尼能受 <lb n="0881a05" ed="X"/><lb n="0815a11" ed="R003"/>持读诵七日七日，慧观方便恒常观察于五受阴，数 <lb n="0881a06" ed="X"/><lb n="0815a12" ed="R003"/>数诵此大陀罗尼，于七日七夜能诵满百千遍便得 <lb n="0881a07" ed="X"/><lb n="0815a13" ed="R003"/>闻持，随闻能受得无量辩才，能令刹利、婆罗门、毘舍、 <lb n="0881a08" ed="X"/><lb n="0815a14" ed="R003"/>首陀及一切众生生敬信心，又复能令豐足资财、趣 <lb n="0881a09" ed="X"/><lb n="0815a15" ed="R003"/>向天道，常得亲近生诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881002" n="0881002"/><persName>佛</persName>。即说咒曰：</p> <lb n="0881a10" ed="X"/><lb n="0815a16" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0881a1001">多地他 帝利拏 僧是若翅 鼻帝利拏 频<g ref="#CB16014">鞞</g> <lb n="0881a11" ed="X"/><lb n="0815a17" ed="R003"/>迦<g ref="#CB00771">囕</g>陀差 蒱婆苏闭 遮摩罗谌<g ref="#CB16014">鞞</g>阿婆罗差 <lb n="0881a12" ed="X"/><lb n="0815a18" ed="R003"/> 阿差邪卢臂 阿迟邪兜摩帝弥利尸利婆毘莎婆 <lb n="0881a13" ed="X"/><lb n="0815b01" ed="R003"/>利 鸯渠阇陀是祢 阇阇啰奴迷 阿那摩输地 <lb n="0881a14" ed="X"/><lb n="0815b02" ed="R003"/> 弥梨佉其利差 尼罗婆哜 未伽婆差 袍婆 <lb n="0881a15" ed="X"/><lb n="0815b03" ed="R003"/>莎婆利诃<persName>佛</persName>梨 帝苏步 莎婆啰佉逝 苏谟帝 <lb n="0881a16" ed="X"/><lb n="0815b04" ed="R003"/>谟泥 莎波诃 此陀罗尼拥护某甲，莎波诃。</p> <lb n="0881a17" ed="X"/><lb n="0815b05" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0881a1701"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨欲令此四天下所有树木花果、五穀 <lb n="0881a18" ed="X"/><lb n="0815b06" ed="R003"/>药味、芽茎枝葉，及依地众生资需之具令其豐足，为 <lb n="0881a19" ed="X"/><lb n="0815b07" ed="R003"/>拥护故说大陀罗尼名能惧尸利子利奴，此四天下 <lb n="0881a20" ed="X"/><lb n="0815b08" ed="R003"/>中稀有未有，□<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881003" n="0881003"/>增长一切种子芽茎、枝葉花果、药味 <lb n="0881a21" ed="X"/><lb n="0815b09" ed="R003"/>润泽甘味悉皆豐饶，令一切众生能作信戒、多闻、布 <lb n="0881a22" ed="X"/><lb n="0815b10" ed="R003"/>施、智慧、慈悲、方便，长养一切助菩提分法。即于<persName>佛</persName>前 <lb n="0881a23" ed="X"/><lb n="0815b11" ed="R003"/>而说咒曰：</p> <lb n="0881a24" ed="X"/><lb n="0815b12" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0881a2401">多地他 阿曼祢邪居闭 伽婆叉毘誓渠卢遮卢 <pb n="0881b" ed="X" xml:id="X02.0203.0881b"/> <lb n="0881b01" ed="X"/><lb n="0815b13" ed="R003"/>迷 尸利邪叉居苏迷那婆锯闻地<note place="inline">徒卖切</note> 何啰阇 <lb n="0881b02" ed="X"/><lb n="0815b14" ed="R003"/><g ref="#CB02494">跋</g>迷车咤婆波摩哜毕素狠祇阿<persName>佛</persName>啰素隶何娑伽 <lb n="0881b03" ed="X"/><lb n="0815b15" ed="R003"/>阇差 卢摩浮阇差 钳毘啰婆素迷 阿奴摩邪 <lb n="0881b04" ed="X"/><lb n="0815b16" ed="R003"/>萨利钵罗赊都裔莎波诃 此陀罗尼句拥护某甲， <lb n="0881b05" ed="X"/><lb n="0815b17" ed="R003"/>莎波诃。</p> <lb n="0881b06" ed="X"/><lb n="0815b18" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0881b0601">以此陀罗尼书高幢上，以大音声而赞诵之。复以此 <lb n="0881b07" ed="X"/><lb n="0816a01" ed="R003"/>陀罗尼咒阿那果汁一千遍，用散树木田苗五穀。若 <lb n="0881b08" ed="X"/><lb n="0816a02" ed="R003"/>以此咒咒诸螺鼓而吹繫之，随其音声所到之处，所 <lb n="0881b09" ed="X"/><lb n="0816a03" ed="R003"/>有花果五穀药味依地生者，一切灾害无能毁壞无 <lb n="0881b10" ed="X"/><lb n="0816a04" ed="R003"/>能漧枯<note place="inline">云云</note>。</p> <lb n="0881b11" ed="X"/><lb n="0816a05" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0881b1101">观世音菩萨说船华功德大陀罗尼曰：</p> <lb n="0881b12" ed="X"/><lb n="0816a06" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0881b1201">多地邪他 蓝步莎婆利迦莎邪<g ref="#CB02494">跋</g>迷 三称移婆 <lb n="0881b13" ed="X"/><lb n="0816a07" ed="R003"/>竭隶 陀婆何楞伽阇隶 募力差素何叉莎婆梨 <lb n="0881b14" ed="X"/><lb n="0816a08" ed="R003"/>苏诃风祇阿婆路迦陀隶悉陀诃毘诃毘婆差驰诃 <lb n="0881b15" ed="X"/><lb n="0816a09" ed="R003"/> 那频婆兮梨 阿毘扇陀遏<g ref="#CB16014">鞞</g> 搔婆遮罗 阿 <lb n="0881b16" ed="X"/><lb n="0816a10" ed="R003"/>婆啰何罗斯婆罗诃初地 利<g ref="#CB02766">𤧕</g>迦何啰都裔 三 <lb n="0881b17" ed="X"/><lb n="0816a11" ed="R003"/>摩提羯泥婆罗阇尼帝利 摩诃浮多究细 阿啰 <lb n="0881b18" ed="X"/><lb n="0816a12" ed="R003"/>拏尼隶 婆罗诃赊迷 尼罗居苏迷 莎波诃 <lb n="0881b19" ed="X"/><lb n="0816a13" ed="R003"/> 此陀罗尼句拥护国主，莎波诃。</p> <lb n="0881b20" ed="X"/><lb n="0816a14" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0881b2001">若诸众生闻此陀罗尼音一经耳者，乃至微细蚊蚋 <lb n="0881b21" ed="X"/><lb n="0816a15" ed="R003"/>虫等浊恶之心皆悉消灭，于善法中得安住心，况复 <lb n="0881b22" ed="X"/><lb n="0816a16" ed="R003"/>人等得闻此陀罗尼。若有人欲求雨者，当至泉原龙 <lb n="0881b23" ed="X"/><lb n="0816a17" ed="R003"/>居之处，诵此陀罗尼一日诵一千八遍，日日如是乃 <lb n="0881b24" ed="X"/><lb n="0816a18" ed="R003"/>至七日，复以种种好花名香、百味饮食散龙池中，唯 <pb n="0881c" ed="X" xml:id="X02.0203.0881c"/> <lb n="0881c01" ed="X"/><lb n="0816b01" ed="R003"/>除酒肉五辛不净之食，从月七日至十四日，于十五 <lb n="0881c02" ed="X"/><lb n="0816b02" ed="R003"/>日旦当以胡椒末和豍麻油咒一千八遍，涂白氎上 <lb n="0881c03" ed="X"/><lb n="0816b03" ed="R003"/>弃龙泉中，能令此龙于彼人所生大欣喜，便澍大雨。 <lb n="0881c04" ed="X"/><lb n="0816b04" ed="R003"/><persName>世尊</persName>即说偈言：</p> <lb n="0881c05" ed="X"/><lb n="0816b05" ed="R003"/><lg xml:id="lgX02p0881c0501" type="regular"><l>所有诸苦生，</l><l>皆由于饮食；</l><l>若離于饮食，</l> <lb n="0881c06" ed="X"/><lb n="0816b06" ed="R003"/><l>诸苦则不生。</l></lg> <lb n="0881c07" ed="X"/><lb n="0816b07" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0881c0701">观世音菩萨说咒曰：</p> <lb n="0881c08" ed="X"/><lb n="0816b08" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0881c0801">多地他 牟尼尸婆 牟尼那佉 牟尼波罗 牟 <lb n="0881c09" ed="X"/><lb n="0816b09" ed="R003"/>尼莎利 萨<g ref="#CB02450">鬥</g>婆于娑差帝刹多啰波罗那腻罗 <lb n="0881c10" ed="X"/><lb n="0816b10" ed="R003"/> 婆邪婆 萨婆毘阇 邪婆悉利梨 莎波诃 此 <lb n="0881c11" ed="X"/><lb n="0816b11" ed="R003"/>陀罗尼句拥护某甲，莎波诃。</p></cb:div> <lb n="0881c12" ed="X"/><lb n="0816b12" ed="R003"/> <lb n="0881c13" ed="X"/><lb n="0816b13" ed="R003"/><cb:div type="w"><head>音释</head><cb:div type="note"><entry cb:place="inline"><form><g ref="#CB01622">剃</g></form><cb:def><p xml:id="pX02p0881c1304" cb:place="inline"><note place="inline">弟发也</note>。</p></cb:def></entry><entry cb:place="inline"><form><g ref="#CB02450">鬥</g></form><cb:def><p xml:id="pX02p0881c1308" cb:place="inline"><note place="inline">丁豆切</note>。</p></cb:def></entry><entry cb:place="inline"><form><g ref="#CB03001">䠋</g></form><cb:def><p xml:id="pX02p0881c1312" cb:place="inline"><note place="inline">髀同</note>。</p></cb:def></entry></cb:div></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0879b1901" to="#end0879b1901"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0880a1701" to="#end0880a1701"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="xuzang-notes"> <head>卍续藏 挍注</head> <p> <note n="0879001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879001">过疑遇</note> <note n="0880001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880001">主疑王</note> <note n="0880002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880002">王疑主</note> <note n="0880003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880003">陀疑蛇</note> <note n="0881001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881001">来下疑脱弟子二字</note> <note n="0881002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881002"><persName>佛</persName>下疑脱土字</note> <note n="0881003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881003">增上疑有令字</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0879b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0879b1901">己【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0880a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0880a1701">已【CB】，巳【卍续】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>